x
Preloader

Why should you hire a professional translator if you have bilingual staff?

  I’ll be the first to admit: I have built my industry knowledge and maintained my translation skills in my in-house software development jobs. In other words, I was part of the in-house staff who spoke languages. A lot of translation work landed on my desk. However, in many cases, especially in development and testing […]

“Can’t read: won’t buy”: why you should localise your website

“Can’t Read, Won’t Buy: 2014,” is a catchy title of a report published in April 2014 by an independent research firm Common Sense Advisory (CSA Research). The report contained findings of a survey of more than 3,000 global consumers in 10 non-Anglophone countries in Europe, Asia, and South America. Specifically, the research assessed online language […]

Why did the world laugh at the French President’s mistake?

 Last year a piece of news about the French President Macron made a lot of readers giggle. The President possibly switched between French and English a bit too fast. When talking about the Australian PM’s wife, he misused the word « delicious » — délicieuse — because in French it also means “delightful”. Question: what if a […]

Verified by MonsterInsights